К тревожной лаборатории примыкала огромная комната, вся увешанная большими запылёнными зеркалами. Повсюду висели таблички с надписями. Одноязычные записи на демоническом диалекте, которые Анри Тутрек без труда расшифровал. Он переводил остальным: «Не оставляйте свои грехи валяться где попало». — «Обращайтесь со своими проклятыми с удовольствием». — «Возвращайте грешников в беспорядке после использования». — «Для идеального ада думайте о качестве и мучительной продуктивности». — «Предательство — это трахать и облизывать грязные ноги генерала».
Им не понадобилось много времени, чтобы понять: они находятся в спальне... президента ада... Розы Ветров. Здесь высился балдахин в стиле рококо-барокко-китч — все стили всех эпох, слитые в одном-единственном предмете. Никто не осмелился ни сесть на постель генерала, ни даже дотронуться до неё. Ангел считал это нечистым. Тонтон Максим думал, что от неё дурно пахнет. Анри видел только грязные, запятнанные простыни. Мэрилин же не выносила этот декор из разнородных и взаимоисключающих стилей.
Оказавшись одни в этом запретном месте, они принялись осматривать пространство. Здесь стояли и другие предметы мебели, источавшие лёгкий запах серы, почти невыносимый. Кресла рекламного вида, диваны, откидные кресла — всё для отдыха. А ещё — очень длинные бархатные портьеры, слегка раздвинутые. Не теряя времени, они заметили за старым деревянным столом, изъеденным временем, книгу размером со стол на четверых. На обложке из розовой кожи Анри прочёл надпись, выведенную красными чернилами: «Не читайте этот журнал! Иначе я отлуплю вас по заднице своим горячим керамическим молотом!» Подпись... Роза Ветров.
Замок здесь был устроен для того, чтобы маленькие демоны не могли читать. Но в своей спешке захватить рай Роза Ветров оставил дневник незапертым.
Анри с величайшей осторожностью раскрыл книгу и начал перелистывать страницы, читая по диагонали в поисках чего-нибудь, что могло бы скомпрометировать президента ада. Но находил в основном одно бахвальство.
— Ах! Смотрите... — сказал он, задержавшись на нескольких словах, выведенных «мышиным» почерком. — «Сегодня я испытал сильнейший оргазм в своей жизни. Я мастурбировал, не имея полового члена, втайне, глядя на Давида Микеланджело. На модель, которая позировала без эрекции».
— Смотрите! — указал Анри, словно остальные трое тоже могли понять, что там написано.
— А что ещё, Анри? — с любопытством спросила Мэрилин, чуть приблизившись к своему переводчику.
— «Я спрятался от своих маленьких бесенят, чтобы поесть лошадиных какашек, которые привёз с битвы при Ватерлоо, смешав вместе всех врагов».
— Посмотрите сюда, в угол страницы: здесь приклеено изображение маленького бумажного ангела. В конце концов, в нём есть немного нежности. Просто он любит её прятать, — заметил Кожура Картофеля, развеселённый этой подробностью.
— Думаю, мы нашли нечто интересное! Что я говорю?! Найдём. Давайте отнесём эту большую книгу в моё милое ничто, чтобы встретиться лицом к лицу с Розой Ветров.
Мэрилин, обладавшая тонким слухом и прекрасной интуицией, прошептала остальным:
— Я слышу, как демоны возвращаются. Скорее, давайте уйдём через эту дверь слева от стола.
Они пересекли порог в мгновение ока. Причём Тонтон Максим не забыл схватить журнал этого криводушного создания. И Анри тоже не забыл прихватить куклу вуду, лежавшую рядом с этой огромной, отвратительной, важной и безнравственной книгой. Это была красивая кукла, вся утыканная множеством маленьких иголок. Прежде чем войти в соседнюю комнату, Анри осторожно вытащил несколько иголок и уронил их на стеклянный пол. С каждым движением потолок ада становился светлее. Это не могло не поразить всех. Потом он вытащил ещё несколько иголок, уже не видя немедленного эффекта. И всё же при каждом таком извлечении на Земле исчезал какой-нибудь религиозный обряд, секта или нездоровая традиция — например, обрезание или охота на ведьм.
По общему согласию они приняли рискованное решение ещё немного исследовать ад. В конце концов, не каждый день сюда приходишь добровольно. Им пришлось пройти через запутанный лабиринт из тысяч конвейеров, по которым бесконечно двигались чемоданы, никогда не совпадающие друг с другом. На каждом висела бирка с именем и кратким описанием жизненного пути владельца. Словно весь смысл существ, оказавшихся в этом последнем месте, в этой горячей конечной точке, сводился к одной наклейке. Здесь же лежали и инструкции для маленьких демонов, консервированные грехи, дурные поступки без искушения и многое другое. Всё это напоминало гигантский аэропорт, до отказа заполненный путешествующими злонамеренными сущностями.
Чем дальше они шли, тем сильнее ощущали раздражение, тревогу и напряжение из-за непрекращающегося шума. И всё же на заднем плане продолжала звучать музыка, нарастающая и навязчивая. В ней было что-то гипнотическое, захватывающее. Более того, особая адская техника делала так, что, несмотря на высокий уровень громкости, всё слышалось с идеальной отчётливостью.
— Кто бы мог подумать? Здесь, в этом месте, есть музыка! — заметил Анри.
— Музыкальное содержимое: песенки с бесцветными мелодиями и усыпляющим исполнением, которые один и тот же ужасно фальшивый и хриплый голос пел и тут же комментировал. Новый тембр певца заставлял чужаков дрожать и внутренне скрипеть от его частых вставок. «Вы только что прослушали мои последние композиции. По порядку: “Искра на заднице”... затем “Немного серы не повредит моим ноздрям”, и в завершение этого блока... “Моя маленькая пропасть наслаждения”. Первый маленький дьявол, который присоединится ко мне и сумеет отсосать мой хвост, получит шанс принять участие в заранее подстроенном конкурсе. Приз — очаровательный и великолепный завтрак. Мы насладимся им в моём славном и фантастическом присутствии, разделяя одну чашу жидкой тени в раю. Напоминаю: проклятые исключены из розыгрыша. Не приводите их с собой».
Голос, который транслировался, принадлежал Розе Ветров.
И вдруг мимо них пронеслась толпа демонов. Все они мчались в рай, чтобы присоединиться к генералу Розе Ветров и попытать счастья в этом соблазнительном конкурсе. Это были последние представители зла, оставшиеся в аду, — чего четверо друзей ещё не знали.
Краем глаза Анри уловил важную подробность. Пламя, торчавшее из карманов маленьких демонов, больше их не интересовало. Ад остался совершенно пуст без своих мучителей.