مرحبًا بكم! باستثناء النصّ الفرنسي الذي كتبته بنفسي، فقد أُنجزت جميع الترجمات بواسطة ذكاءٍ اصطناعي، باستثناء «Eva Smock» (بالإنجليزية).
في أسفل كل صفحة، تحرس وحيدان مُجنَّحان المكان: انقر عليهما، وسيُعيدانك إلى أعلى الصفحة (برفق).
بالنسبة لمعظم الصور، اتبع الآتي: انقر على الجهة اليمنى من الصورة للتقدّم، وعلى الجهة اليسرى للعودة، وعلى الوسط للتكبير.
يمكنك اقتناء كتاب «Un kidnapping au paradis»، وهو متاح لدى منشورات Persée.
ملاحظة
بالفرنسية، يُكتب اسمي: Côme FELX.
وفي اللغات الأخرى، في بعض مواضع الموقع، اخترتُ صيغة Come FELX لسهولة قراءتها ولاستعمالها شبه العالمي.
هنا في كيبيك (كندا)، تبقى اللكنة حاضرةً في اللغة، وفي القلب، وفي الأصل.